суббота, 2 февраля 2013 г.

перевод свидетельства о рождении с другого языка

- Это не я, это Мелкий – смалодушничала я

- Люся, ты однажды написала, что апостиль ЂЂЂ это нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ЂЂЂ сказал любимый ЂЂЂ на самом деле документ подтверждающий подлинность другого документа. В нашем случае свидетельства о рождении.

Одновременно с этим в мою жизнь вернулся мой повышенный тестостерон, заставив более трезво и практично взглянуть на окружающий мир. Безотлагательно я подключилась к мужу, который начал собирать российские документы на ребенка:

Утренние неспешные прогулки вдоль океана сменились короткими пробежками с коляской, во время которых Мелкий смотрел удивленно, радуя меня своей беззубой улыбкой. Я же отметила преимущество высокой коляски ЂЂЂ мама, при желании могла ходить на каблуках. Что я и сделала, поставив таким образом логическую точку в сорокадневном периоде под местным названием пост-партум.

Смотри,Pгеноцидная диетаPАйзенберга имеет свои преимущества! ЂЂЂ я довольная крутилась перед мужем ЂЂЂ на мне застегнулись мои старые джинсы!

Мелкий. В Майами! 7 недель и 3 дня Подтверждение российского гражданства для ребенка

Реальная история о родах в Америке (Майами), отзывы о докторах и клиниках, блог о родах в Америке, форум и много полезной информации

Роды в США | Роды в Майами | Роды в Америке. Подтверждение гражданства РФ для ребенка

Комментариев нет:

Отправить комментарий